• Ben
  • Brosse (it’s a noun–>to get drunk. Une expression: prendre une brosse)
  • Calisse
  • Crisse moi patience!
  • Lele (now)
  • Cochon
  • Magasiner (V.to shop)
  • Ostie
  • Passer une nuit blanche (have a sleepless night)
  • Tabarnaque/Tabarnouche
  • Trou d’cul
  • Twit (T’es un beau twit!)
  • Pacter (to be drunk)
  • Marde: merde
  • Piasse: dollar
  • Prendre un break: faire une pause
  • Valise: coffre arrière d’une voiture
  • Questa: Qu’est ce que tu as?
  • Pantoute: Pas du tout
  • Jaser: parler entre amis, avoir une discussion intéressante
  • Je suis bien choqué: je suis très fâché
  • Fête: anniversaire
  • Faire du pouce: faire de l’auto-stop
  • Efface: gomme à effacher
  • Echapper: laisser tomber quelque chose
  • Etre bogué: être ennuyé agacé
  • Avoir le feu au cul: être en cloère
  • Ben voyon donc
  • Pi..=Puis…
  • Je m’en fou
  • Ou y est? = Ou est-il?  (Just about pronunciation)
  • A a pas le temps = elle n’a pas le temps.
  • Y a beaucoup = Il y beaucoup
  • T’sais?
  • Tiguidou! = C’est d’accord!
  • J’en ai en masse. (beaucoup, en grande quantité)
  • Je suis mal pris. (en détresse, j’ai besion d’aide)
  • Un frigidaire (réfrigérateur)
  • Un minou (un chat)
  • Mon chum (copain, boyfriend)
  • Ma blonde (copain, girlfriend)
  • Partir le char (démarrer la voiture)
  • Il mouille (il pleut)
  • mon coco, ma cocotte, ti-gars
  • J’ai beaucoup de chat à fouetter.
  • Etc 🙂
Advertisements